Thursday, March 27, 2008

小茜说......

小茜说中文,声调怪异,不止一次被亲朋好友笑为"小洋鬼子说中文"。可你别说,人家表达起自己的想法来,还是很有一套,更时不时冒出一些惊人之语,令爸妈啼笑皆非。

比如,每次提出吃糖果,看电视这样的要求,若是爸妈稍有异意,人家马上凑上前,盯牢你的眼睛,无比真诚地说,"但是爸爸/妈妈,我好~久~没有吃糖/看电视了。"尤其"好久"二字,还要特意加强语气,再配合满脸无辜的神情,不知情者万万想不到这家伙十分钟前刚刚还在吃糖/看电视。

再比如,昨天妈妈在吃八宝粥,问小茜要不要也尝一些。小茜扫了一眼碗里的内容,坚决地摇头,"我不喜欢乱七八糟的东西。"言罢昂首而去,剩下妈妈对着一碗"乱七八糟"的东西哭笑不得。

"妈妈,送给你!"

好大一束康乃馨突然出现在眼前,红艳艳鲜灵灵得仿佛要滴下水来。花束后面,是一张粉嘟嘟圆鼓鼓的小脸儿,热切切地看着呆住的妈妈,努力地把花再往前递过来。

"妈妈,送给你!"

然后,连人带花一起扑在妈妈怀里,给妈妈一个大大的拥抱。一下子又想起爸爸的提醒,赶紧连滚带爬地退后,再小心翼翼地摸摸妈妈的脸,小小声问,"妈妈,你生病好点了吗?"

刚进门的爸爸说,"刚刚买东西的时候,小茜一眼看见花,马上就抱在怀里,说要送给妈妈。"

妈妈半天说不出话来,贴近心脏的地方,涨得热热满满的。原来幸福的感觉,有时候是会这样甜甜酸酸得,让人几乎有些心痛的。

Monday, March 10, 2008

Role-playing

第一次听见role play这个词,还是在bbs上,大概是说父母应该鼓励参与孩子role play,有若干好处云云。当时闲人一个我就在旁边嘀嘀咕咕,这么高深的东东应该跟我们没关系吧没关系吧,然后继续心安理得地做我一知半解的后进中年,直到这个周末,才被我三岁半的女儿献身说法科普了一把。

却说这个周末,小茜自己在playroom倒腾,把玩具箱翻腾个底朝天,居然就找出一个多年以前在6 flags之类的公园打游戏赢回来的小玩具,至此爱若至宝,取代前些日子炽手可热的shamu成为小茜的新宠。

这个玩具,黄毛尖嘴疑似小鸟。据我不甚可靠的记忆,应该是叫tweety。小茜同学可不管这套,既然是她的新欢,名字自然就重新制定,而这只幸运的姑且就算是小鸟宝宝吧,也就有幸有了一个与众不同独此一家的芳名--帕依。(可怜老妈我英文水平有限,实在无法自行琢磨出该名字的英文拼写来)

于是这个周末,帕依这个名字,简直要把老爸老妈的耳朵磨出老茧来。每天从睁眼起,必然甜蜜蜜直呼其名三遍以上,然后走路吃饭睡觉看电视,甚至去中文学校,走到哪里都紧紧搂在怀里,不肯片刻放手。偶尔有紧急需要不得不暂时松手若干秒,一定要对老妈施行郑重其事的"托孤"仪式,且绝不可离开其人视线,以便其人不时用温柔眼神频频关怀,当妈的鸡皮疙瘩撒落一地之余,也不免有点小小嫉妒。

只是搂搂抱抱也就算了,在帕依身上,小茜同学可是尽情挥洒了一把母性的关怀,一开始人家就分配好角色,"mommy, I will be her mommy and you will be the daddy, OK?"正牌的爸爸不甘寂寞地凑过来,"那我呢?""daddy, you will be Audrey, alright?"得,整个一家子角色错乱,你还得严格遵守小心提防,切不可有半点错误,否则,小妈妈便会严肃地指住你的鼻子,"when 帕依 calls for mommy, she means ME! not you, you are daddy! Not you, you are Audrey!"若一错再错,惹恼了小妈妈,搞不好还会被临时送去TO.在这错综复杂的role-playing中,真实生活的家长们不免权威尽失,疵漏连连,更衬得小妈妈她令行禁止,威风八面。

说实在的,小茜同学扮演起妈妈的角色来,之事必躬亲尽心尽责,实在令真正的老妈相形见绌。喂饭,喂水,哄睡,陪玩,无一不是百分百全身心地投入,一丝不苟。尤其是晚上睡觉时间,妈妈照例给小茜讲完一个短故事,敷衍着只想倒头大睡之际,却看小茜展开一本Barney's Mother Goose Rythm,抱着心爱的小鸟宝贝,逐页逐篇,且歌且颂,连比带划,半蒙半猜,硬是把一本书从头"读"到尾。妈妈看在眼中,不免有些许感慨,都说孩子身上可以看到父母的影子,可是这份骨子里的温柔执着,又岂是毛躁粗心的妈妈自己能做到的?

终于讲完了故事,小茜自己爬起来关掉床边的台灯。黑暗中,听见我亲爱的小女儿,用她稚嫩的声音,轻轻唱着那首我曾经为她唱过无数次的摇篮曲。这一次,却是唱给她的小小宝贝的:

Sleep time, has come to my 帕依
帕依 now is going to sleep
Kiss Audrey goodnight (kissie kiss)
Lets turn off the light (chi chi~)
Sleep time, has come to my 帕依
帕依 now is going to sleep

半梦半醒中,听见她说,"Goodnight 帕依! Good night mommy!"

Goodnight 帕依! Good night Audrey!

Monday, March 3, 2008

一夜回到解放前

是从给小茜买了一套Dora dinnerware set开始的。其人本着三分钟热的原则,整个周末都在折腾这套瓶瓶碗碗杯杯盘盘。

一共没几样,小茜可是每一件都物尽其用,给编排了专门的功能。碗和勺是用来吃饭的,盘和叉子是吃蛋糕的,杯子喝果汁,瓶子喝牛奶, 不得有半点含混。而她小人家,忽然摇身一变为小小baby,啥都不做赖在妈妈怀里,只需娇滴滴发号施令"妈妈,我要喝牛奶","要吃蛋糕""我渴了""又饿了",为娘我就得俯首贴耳,手忙脚乱着一样一样奉上,惟恐伺候不好怀里这个重逾35磅的大号"小宝"。

今早一睁眼,小茜眼睛一眨又折腾出妖蛾子来,一定要把全套搬运到学校去。出于安全考虑,爸爸妈妈不同意把尖尖的叉子带去,结果这一路上,人家气哼哼奶也不喝,饼也不吃,到得学校门口看见老师,也不知道哪跟筋被触动了,新仇旧恨齐齐涌上心头,扑在老师怀里失声痛哭,一边控诉爸爸妈妈残酷剥夺她带叉子权利的斑斑劣迹,爸爸妈妈只好相视苦笑,双双落荒而逃。