我们家一对假装文明的土人,对孩子大小便问题一直都羞答答地不好意思直言。于是从孩子刚学话起就沿用英语的说法,就这也只限于peepee,对poopoo呢,还得进一步转换成big diaper这么隐讳的的暗号。
话说小茜同学的big diaper问题,一直不是太理想。虽然不至于只进不出,但是一贯不甚规律,我们老俩也不免时时对人家big diaper的产品加以观察分析及讨论。
比如昨天,小茜同学如厕完毕,老妈我忙探头检查战况并汇报,“big diaper啦!”,领导赶紧抬头做关心状,“几个?”我还没来得及继续观察及报数呢,小家伙早挺胸凸肚神气活现大声接茬儿:
"I have A HUNDRED OF big diapers!"
爸妈当场笑翻。;p
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
hahahahahahahaha, way too cute
Post a Comment