却说某天在饭桌上,妈妈忙着为小公主添饭布菜,一不小心打翻了汤碗一只,转眼尖汤汤水水淋淋漓漓撒了一桌一地,妈妈抢救不及,痛惜之余脱口而出shoot,话音未落已知不妙,果然被耳聪目明的小家伙逮个正着。
"Mommy, you should NOT say that word. That is NOT a nice word to say!"
当妈的祸从口出,只好俯首贴耳,对小家伙的谆谆教导洗耳恭听,就差没当场负荆请罪长跪不起。
好容易一长串饶口令一般的教诲完结,老妈还以为告一段落可以继续进餐,谁知小公主本着诲人不倦的精神继续言传身教,"Mommy do you know what you SHOULD say when bad things happen?"
公主殿下明鉴,为娘着实不知。
好一个小茜,只见她尽力瞪圆双眼,一双小手捧住胖胖的脸颊,小嘴张成一个极夸张的O型,樱唇轻启,娇滴滴俏生生吐出三个词来:
"OH MY GOODNESS!"
Oh my goodness! 她,真的,是我的女儿么?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
5 comments:
想看櫻唇輕啟貌!!!
家有耳聰目明的娃娃真辛苦
我比 shoot 嚴重五十倍的中英文版國罵都不小心出籠過
愚魯兒子卻只抓到過兩三次
有時候惆悵的感覺遠勝過僥倖啊...
哈哈哈哈哈哈,可爱死人不偿命啊
just LOVE sissy!
She's a true princess, from inside out!
哈哈哈哈,实在是太太太太太可爱了!
Post a Comment